www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
12345678910111213141516171819
- 20 -
212223242526272829
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
20:1-3 = Perang melawan bani Amon berakhir
(2Sam 12:26-31)
(1) Pada pergantian tahun, pada waktu raja-raja biasanya maju berperang, maka Yoab membawa keluar bala tentaranya, lalu ia memusnahkan negeri bani Amon, kemudian ia maju dan mengepung kota Raba, sedang Daud sendiri tinggal di Yerusalem. Yoab memukul kalah Raba dan meruntuhkannya.
(1) Musim semi berikutnya, pada waktu raja-raja biasanya pergi berperang, Yoab mengerahkan tentaranya dan merebut negeri Amon. Pada waktu itu Raja Daud tetap di Yerusalem, dan tidak ikut. Yoab dan tentaranya mengepung kota Raba, lalu menyerang dan memusnahkan kota itu.
(1) [Yoab Membinasakan Orang Amon] Pada saat musim semi, Yoab memimpin tentara Israel keluar untuk berperang. Itulah waktunya pada tahun itu ketika raja-raja pergi berperang, tetapi Daud tinggal di Yerusalem. Tentara Israel pergi ke negeri Amon dan membinasakannya. Kemudian mereka pergi ke kota Raba. Tentara berkemah di sekeliling kota — mereka tinggal di sana untuk menjaga orang yang keluar-masuk kota itu. Yoab dan tentara Israel berperang melawan kota Raba sampai kota itu dibinasakannya.
(2) Sesudah itu Daud mengambil mahkota dari kepala raja mereka, beratnya ternyata setalenta emas, bertatahkan sebuah batu permata yang mahal dan itu dikenakan pada kepala Daud. Juga diangkutnya banyak sekali jarahan dari kota itu.
(2) Setelah itu Daud datang dan mengambil banyak sekali barang rampasan dari kota itu. Di antara barang-barang itu ada mahkota raja Amon. Mahkota itu beratnya kira-kira 34 kilogram dan bertatahkan sebuah permata. Daud mengambil permata itu dan memasangnya pada mahkotanya sendiri.
(2) Daud melepaskan mahkota dari kepala raja mereka, beratnya 34,5 kg emas. Ada juga batu permata yang mahal pada mahkota itu. Mahkota itu dipakaikan ke atas kepala Daud. Daud juga mengangkut sejumlah besar barang berharga sebagai jarahan dari kota itu.
(3) Penduduk kota itu diangkutnya dan dipaksanya bekerja dengan gergaji, penggerek besi dan kapak. Demikianlah juga diperlakukan Daud segala kota bani Amon. Sesudah itu pulanglah Daud dengan seluruh tentara ke Yerusalem.
(3) Kemudian Daud mengangkut penduduk kota Raba itu dan memaksa mereka bekerja dengan memakai gergaji, cangkul dan kapak. Hal itu dilakukannya juga terhadap kota-kota Amon yang lain. Sesudah itu Daud dan seluruh tentaranya kembali ke Yerusalem.
(3) Ia juga membawa penduduk kota Raba dan memaksa mereka bekerja dengan mempergunakan gergaji, beliung, dan kapak. Semua kota Amon lainnya diperlakukan sama oleh Daud. Kemudian kembalilah Daud bersama semua tentara ke Yerusalem.
20:4-8 = Peperangan melawan orang Filistin
(2Sam 21:18-22)
(4) Sesudah itu timbullah pertempuran melawan orang Filistin di Gezer; pada waktu itu Sibkhai, orang Husa, memukul kalah Sipai, seorang dari keturunan raksasa, dan mereka ditundukkan.
(4) Beberapa waktu sesudah itu pecah lagi perang melawan orang Filistin di Gezer. Dalam salah satu pertempuran itu Sibkhai orang Husa membunuh seorang raksasa bernama Sipai. Maka orang Filistin pun kalah.
(4) [Orang Raksasa Filistin Terbunuh] Kemudian terjadilah pertempuran melawan orang Filistin di Gezer. Pada waktu itu Sibkhai dari Husa membunuh Sipai seorang dari keturunan raksasa. Jadi, orang Filistin menjadi hamba bagi orang Israel.
(5) Maka terjadilah lagi pertempuran melawan orang Filistin, lalu Elhanan bin Yair menewaskan Lahmi, saudara Goliat, orang Gat itu, yang gagang tombaknya seperti pesa tukang tenun.
(5) Dalam pertempuran lain melawan orang Filistin, Elhanan anak Yair membunuh Lahmi saudara Goliat orang Gat. Gagang tombak Lahmi itu sebesar kayu alat tenun.
(5) Setelah itu terjadi lagi perang melawan orang Filistin. Elhanan anak Yair membunuh Lahmi, saudara Goliat dari kota Gat. Lahmi mempunyai sebuah tombak yang tangkainya mirip balok tukang tenun kain.
(6) Lalu terjadi lagi pertempuran di Gat; dan di sana ada seorang yang tinggi perawakannya, yang tangannya dan kakinya masing-masing berjari enam: dua puluh empat seluruhnya; juga orang ini termasuk keturunan raksasa.
(6) Dalam pertempuran yang lain lagi di Gat ada seorang raksasa yang mempunyai enam jari pada setiap tangan dan setiap kakinya. Ia keturunan raksasa zaman dahulu.
(6) Kemudian orang Israel berperang dengan orang Filistin di kota Gat. Di kota itu ada seorang laki-laki yang sangat besar. Laki-laki itu mempunyai 6 jari pada setiap tangannya dan 6 jari pada setiap kakinya, jadi seluruhnya 24 jari. Ia juga anak seorang raksasa.
(7) Ia mengolok-olok orang Israel, maka Yonatan, anak Simea kakak Daud, menewaskannya.
(7) Ia mengejek orang Israel, dan karena itu ia dibunuh oleh Yonatan, anak Simea abang Daud.
(7) Jadi, ketika ia mengejek orang Israel, Yonatan membunuhnya. Yonatan anak Simea. Simea saudara Daud.
(8) Orang-orang ini termasuk keturunan raksasa di Gat; mereka tewas oleh tangan Daud dan oleh tangan orang-orangnya.
(8) Ketiga orang yang dibunuh oleh Daud dan pasukannya itu adalah keturunan raksasa di Gat.
(8) Orang Filistin adalah keturunan raksasa dari Gat. Mereka dibunuh Daud dan hamba-hambanya.
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
12345678910111213141516171819
- 20 -
212223242526272829