www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Kejadian / Genesis / 창세기
1
- 2 -
34567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
(sambungan dari) 1:1 - 2:7 = Allah menciptakan langit dan bumi serta isinya
(1) Demikianlah diselesaikan langit dan bumi dan segala isinya.
(1) 그리하여 하늘과 땅과 그 안의 모든 것들이 다 지어졌습니다.
(1) [Hari Ketujuh — Beristirahat] Jadi, bumi, langit, dan segala sesuatu di dalamnya selesai diciptakan.
(2) Ketika Allah pada hari ketujuh telah menyelesaikan pekerjaan yang dibuat-Nya itu, berhentilah Ia pada hari ketujuh dari segala pekerjaan yang telah dibuat-Nya itu.
(2) 일곱째 되는 날에 하나님께서 하시던 일을 마치시고 쉬셨습니다.
(2) Allah telah menyelesaikan pekerjaan-Nya, jadi pada hari ketujuh Ia beristirahat dari pekerjaan-Nya.
(3) Lalu Allah memberkati hari ketujuh itu dan menguduskannya, karena pada hari itulah Ia berhenti dari segala pekerjaan penciptaan yang telah dibuat-Nya itu.
(3) 하나님께서 일곱째 되는 날에 복을 주시고, 그 날을 거룩하게 하셨습니다. 왜냐하면 하나님께서 만드시던 모든 일을 마치시고 그 날에 쉬셨기 때문입니다.
(3) Allah memberkati hari ketujuh dan membuatnya hari yang kudus. Ia membuat hari itu istimewa karena pada hari itu Ia berhenti dari semua pekerjaan menciptakan dunia.
(4) Demikianlah riwayat langit dan bumi pada waktu diciptakan. Ketika TUHAN Allah menjadikan bumi dan langit, --
(4) 하늘과 땅이 만들어지던 때, 곧 여호와 하나님께서 땅과 하늘을 만드셨을 때의 이야기는 이러합니다.
(4) [Permulaan Manusia] Inilah sejarah tentang penciptaan langit dan bumi. Inilah yang terjadi ketika TUHAN Allah menciptakan bumi dan langit.
(5) belum ada semak apapun di bumi, belum timbul tumbuh-tumbuhan apapun di padang, sebab TUHAN Allah belum menurunkan hujan ke bumi, dan belum ada orang untuk mengusahakan tanah itu;
(5) 여호와 하나님께서 아직 땅에 비를 내리지 않으셨고, 땅을 갈 사람도 아직 없었기 때문에 밭에는 식물과 작물이 자라나지 않았습니다.
(5) Itu terjadi sebelum ada tumbuh-tumbuhan di atas bumi. Tidak ada yang tumbuh di ladang karena TUHAN Allah belum menjadikan hujan di atas bumi, dan belum ada orang yang memelihara tumbuh-tumbuhan.
(6) tetapi ada kabut naik ke atas dari bumi dan membasahi seluruh permukaan bumi itu--
(6) 그러나 땅에서 안개가 올라와 온 땅의 표면을 적셨습니다.
(6) Air datang dari bumi dan menutupi tanah.
(7) ketika itulah TUHAN Allah membentuk manusia itu dari debu tanah dan menghembuskan nafas hidup ke dalam hidungnya; demikianlah manusia itu menjadi makhluk yang hidup.
(7) 그 때, 여호와 하나님께서 땅의 흙으로 사람을 지으셨습니다. 그리고 사람의 코에 생명의 숨을 불어 넣으시니, 사람이 생명체가 되었습니다.
(7) Kemudian TUHAN Allah mengambil debu dari tanah dan menjadikan manusia. Ia mengembuskan nafas kehidupan ke dalam hidung manusia, dan orang itu menjadi makhluk hidup.
2:8-25 = Manusia dan taman Eden
(8) Selanjutnya TUHAN Allah membuat taman di Eden, di sebelah timur; disitulah ditempatkan-Nya manusia yang dibentuk-Nya itu.
(8) 여호와 하나님께서 동쪽 땅 에덴에 동산을 만드시고, 지으신 사람을 그 곳에서 지내게 하셨습니다.
(8) Kemudian TUHAN Allah membuat taman di Timur, di tempat yang dinamai “Eden.” Ia menempatkan laki-laki yang diciptakan-Nya di taman itu.
(9) Lalu TUHAN Allah menumbuhkan berbagai-bagai pohon dari bumi, yang menarik dan yang baik untuk dimakan buahnya; dan pohon kehidupan di tengah-tengah taman itu, serta pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat.
(9) 여호와 하나님께서 아름답고 먹기 좋은 열매를 맺는 온갖 나무들을 그 곳에서 자라나게 하셨습니다. 동산 한가운데에는 생명나무와 선악을 알게 하는 나무도 있었습니다.
(9) TUHAN Allah membuat setiap pohon yang indah dan setiap pohon yang baik yang tumbuh di taman itu untuk makanan. Di pertengahan taman, Ia membuat pohon kehidupan dan pohon itu memberikan pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat.
(10) Ada suatu sungai mengalir dari Eden untuk membasahi taman itu, dan dari situ sungai itu terbagi menjadi empat cabang.
(10) 에덴에서 하나의 강이 흘러 동산을 적시고, 그 곳에서 강이 나뉘어 네 줄기가 되었습니다.
(10) Sebuah sungai mengalir melalui Eden dan mengairi taman. Sungai itu kemudian terpisah menjadi empat sungai kecil.
(11) Yang pertama, namanya Pison, yakni yang mengalir mengelilingi seluruh tanah Hawila, tempat emas ada.
(11) 첫 번째 강의 이름은 비손입니다. 이 강은 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아 흐릅니다.
(11) Nama sungai pertama Pison. Sungai itu mengalir di sekitar negeri Hawila.
(12) Dan emas dari negeri itu baik; di sana ada damar bedolah dan batu krisopras.
(12) 그 땅에서 나는 금은 질이 좋았습니다. 그 곳에서는 값비싼 베델리엄 향료와 보석도 납니다.
(12) Di negeri itu terdapat emas dalam tanah, dan emas itu bagus. Di negeri itu ada juga damar dan batu akik.
(13) Nama sungai yang kedua ialah Gihon, yakni yang mengalir mengelilingi seluruh tanah Kush.
(13) 두 번째 강의 이름은 기혼입니다. 이 강은 구스 온 땅을 돌아 흐릅니다.
(13) Nama sungai kedua Gihon. Sungai itu mengalir di sekitar negeri Kus.
(14) Nama sungai yang ketiga ialah Tigris, yakni yang mengalir di sebelah timur Asyur. Dan sungai yang keempat ialah Efrat.
(14) 세 번째 강의 이름은 티그리스입니다. 이 강은 앗시리아 동쪽으로 흐릅니다. 네 번째 강은 유프라테스입니다.
(14) Nama sungai ketiga Tigris. Sungai itu mengalir dari timur Asyur. Sungai keempat ialah Efrat.
(15) TUHAN Allah mengambil manusia itu dan menempatkannya dalam taman Eden untuk mengusahakan dan memelihara taman itu.
(15) 여호와 하나님께서 만드신 사람을 데려다가 에덴 동산에 두시고, 그 동산을 돌보고 지키게 하셨습니다.
(15) TUHAN Allah menempatkan lelaki itu di Taman Eden untuk mengerjakan tanah dan memelihara taman.
(16) Lalu TUHAN Allah memberi perintah ini kepada manusia: "Semua pohon dalam taman ini boleh kaumakan buahnya dengan bebas,
(16) 여호와 하나님께서 그 사람에게 명령하셨습니다. “너는 동산에 있는 모든 나무의 열매를 마음대로 먹어라.
(16) TUHAN Allah memberikan perintah kepadanya, “Engkau boleh memakan buah dari setiap pohon di taman itu,
(17) tetapi pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat itu, janganlah kaumakan buahnya, sebab pada hari engkau memakannya, pastilah engkau mati."
(17) 그러나 선악을 알게 하는 나무의 열매만은 먹지 마라. 만약 그 나무의 열매를 먹으면, 너는 반드시 죽을 것이다.”
(17) tetapi jangan makan dari pohon yang memberikan pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat. Jika engkau memakan dari pohon itu, engkau akan mati.”
(18) TUHAN Allah berfirman: "Tidak baik, kalau manusia itu seorang diri saja. Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia."
(18) 여호와 하나님께서 말씀하셨습니다. “남자가 혼자 있는 것이 좋지 않으니, 내가 그에게 그를 도울 짝을 만들어 줄 것이다.”
(18) [Perempuan Pertama] Kemudian TUHAN Allah mengatakan, “Aku lihat bahwa tidak baik manusia itu sendirian. Aku akan membuat teman baginya, seorang yang cocok padanya.”
(19) Lalu TUHAN Allah membentuk dari tanah segala binatang hutan dan segala burung di udara. Dibawa-Nyalah semuanya kepada manusia itu untuk melihat, bagaimana ia menamainya; dan seperti nama yang diberikan manusia itu kepada tiap-tiap makhluk yang hidup, demikianlah nanti nama makhluk itu.
(19) 여호와 하나님께서 흙으로 지으신 들의 모든 짐승과 공중의 모든 새를 아담에게 이끌고 가셔서, 아담이 그것들의 이름을 어떻게 짓는지를 보셨습니다. 아담이 모든 생물의 이름을 지어 부르면, 그것이 곧 그것들의 이름이 되었습니다.
(19) TUHAN Allah memakai debu tanah untuk membuat setiap binatang di ladang dan setiap burung di udara. Ia membawa semua binatang itu kepada manusia itu, dan manusia memberikan nama kepada semua binatang itu.
(20) Manusia itu memberi nama kepada segala ternak, kepada burung-burung di udara dan kepada segala binatang hutan, tetapi baginya sendiri ia tidak menjumpai penolong yang sepadan dengan dia.
(20) 아담이 모든 가축과 공중의 새들과 들의 모든 짐승에게 이름을 지어 주었습니다. 하지만 아담은 자기를 도와 줄 수 있는 자기와 같은 형상을 가진 짝이 없었습니다.
(20) Manusia itu memberikan nama kepada semua jenis binatang, semua burung di udara, dan semua binatang liar di hutan. Dia melihat banyak binatang dan burung, tetapi ia tidak menemukan seorang teman yang cocok baginya.
(21) Lalu TUHAN Allah membuat manusia itu tidur nyenyak; ketika ia tidur, TUHAN Allah mengambil salah satu rusuk dari padanya, lalu menutup tempat itu dengan daging.
(21) 그래서 여호와 하나님께서 아담을 깊이 잠들도록 하셨습니다. 아담이 잠든 사이, 여호와 하나님께서 아담의 갈비뼈 하나를 꺼내시고, 그 자리를 살로 메우셨습니다.
(21) Jadi, TUHAN Allah membuat manusia itu tertidur nyenyak. Ketika ia sedang tidur, Allah mengambil sebuah tulang rusuk dari tubuhnya. Kemudian Dia menutup kulit tempat tulang rusuk itu.
(22) Dan dari rusuk yang diambil TUHAN Allah dari manusia itu, dibangun-Nyalah seorang perempuan, lalu dibawa-Nya kepada manusia itu.
(22) 그리고는 아담에게서 꺼낸 갈비뼈로 여자를 만드시고, 그녀를 아담에게 데리고 가셨습니다.
(22) TUHAN Allah membuat seorang perempuan dari tulang rusuk laki-laki. Kemudian Dia membawa perempuan itu kepada laki-laki itu.
(23) Lalu berkatalah manusia itu: "Inilah dia, tulang dari tulangku dan daging dari dagingku. Ia akan dinamai perempuan, sebab ia diambil dari laki-laki."
(23) 그러자 아담이 말했습니다. “아, 내 뼈 중의 뼈요, 내 살 중의 살이구나. 남자에게서 나왔으므로, 여자라고 부를 것이다.”
(23) Dan laki-laki itu mengatakan, “Akhirnya, ada orang seperti aku. Tulangnya dari tulangku dan tubuhnya dari tubuhku. Ia diambil dari laki-laki, jadi aku akan menyebut dia ‘perempuan.’”
(24) Sebab itu seorang laki-laki akan meninggalkan ayahnya dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya menjadi satu daging.
(24) 그리하여 남자는 자기 아버지와 어머니를 떠나 아내와 한 몸을 이루게 되는 것입니다.
(24) Oleh sebab itu, laki-laki meninggalkan ayah dan ibunya dan bersatu dengan istrinya. Dengan demikian keduanya menjadi satu.
(25) Mereka keduanya telanjang, manusia dan isterinya itu, tetapi mereka tidak merasa malu.
(25) 아담과 그의 아내는 벌거벗었지만, 부끄러워하지 않았습니다.
(25) Laki-laki dan istrinya telanjang, tetapi mereka tidak malu.
Kejadian / Genesis / 창세기
1
- 2 -
34567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950