www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
1234567
- 8 -
91011121314151617181920212223242526272829
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
8:1-28 = Daftar keturunan Benyamin
(Yos 21:1-42)
(1) Benyamin memperanakkan Bela, anak sulungnya, Asybel, anak yang kedua, Ahrah, anak yang ketiga,
(1) Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
(1) {Genealogy from Benjamin}Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
(2) Noha, anak yang keempat dan Rafa, anak yang kelima.
(2) Noha dan Rafa.
(2) Nohah the fourth and Rapha the fifth.
(3) Anak-anak Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
(3) Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
(3) Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
(4) Abisua, Naaman, Ahoah,
(4) Abisua, Naaman, Ahoah,
(4) Abishua, Naaman, Ahoah,
(5) Gera, Sefufan dan Huram.
(5) Gera, Sefufan dan Huram.
(5) Gera, Shephuphan, and Huram.
(6) Inilah anak-anak Ehud; mereka ini adalah kepala-kepala puak penduduk Geba yang diangkut ke dalam pembuangan ke Manahat;
(6) Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
(6) These are the sons of Ehud: These are the heads of the fathers' households of the inhabitants of Geba; they were exiled to Manahath:
(7) Naaman, Ahia dan Gera mengangkut mereka ke dalam pembuangan; dia memperanakkan Uza dan Ahihud.
(7) (8:6)
(7) Naaman, Ahijah, and Gera—he forced them into exile; he became the father of Uzza and Ahihud.
(8) Saharaim mendapat anak di daerah Moab, sesudah diusirnya Husim dan Baara, isteri-isterinya.
(8) Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
(8) Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away (divorced) Hushim and Baara his wives.
(9) Ia mendapat anak dari Hodesh, isterinya, yakni Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
(9) (8:8)
(9) By Hodesh his wife he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
(10) Yeus, Sokhya dan Mirma; itulah anak-anaknya, kepala-kepala puak;
(10) Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
(10) Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
(11) sebelum itu dari Husim ia telah mendapat anak, yakni Abitub dan Elpaal.
(11) Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
(11) By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
(12) Anak-anak Elpaal ialah Eber, Misam dan Semed; dia ini mendirikan kota Ono dan kota Lod dengan segala anak kotanya.
(12) Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
(12) The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
(13) Beria dan Sema adalah kepala-kepala puak penduduk Ayalon; mereka telah menghalau penduduk Gat.
(13) Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
(13) and Beriah and Shema, who were heads of fathers' households of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath;
(14) Ahyo, Sasak, Yeremot,
(14) Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
(14) and Ahio, Shashak, and Jeremoth.
(15) Zebaja, Arad, Eder,
(15) (8:14)
(15) Zebadiah, Arad, Eder,
(16) Mikhael, Yispa dan Yoha ialah anak-anak Beria.
(16) (8:14)
(16) Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
(17) Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
(17) Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
(17) Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
(18) Yismerai, Yizlia dan Yobab ialah anak-anak Elpaal.
(18) Yismerai, Yizlia dan Yobab.
(18) Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
(19) Yakim, Zikhri, Zabdi,
(19) Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
(19) Jakim, Zichri, Zabdi,
(20) Elyoenai, Ziletai, Eliel,
(20) Elyoenai, Ziletai, Eliel,
(20) Elienai, Zillethai, Eliel,
(21) Adaya, Beraya dan Simrat ialah anak-anak Simei.
(21) Adaya, Beraya dan Simrat.
(21) Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
(22) Yispan, Eber, Eliel,
(22) Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
(22) Ishpan, Eber, Eliel,
(23) Abdon, Zikhri, Hanan,
(23) Abdon, Zikhri, Hanan,
(23) Abdon, Zichri, Hanan,
(24) Hananya, Elam, Antotia,
(24) Hananya, Elam, Antotia,
(24) Hananiah, Elam, Anthothijah,
(25) Yifdeya dan Pnuel ialah anak-anak Sasak.
(25) Yifdeya dan Pnuel.
(25) Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
(26) Samserai, Seharya, Atalya,
(26) Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
(26) Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
(27) Yaaresya, Elia dan Zikhri ialah anak-anak Yeroham.
(27) Yaaresya, Elia dan Zikhri.
(27) Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
(28) Itulah para kepala puak, para kepala menurut keturunan mereka; mereka ini diam di Yerusalem.
(28) Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
(28) These [men] were heads of the fathers' households, according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.
8:29-40 = Keturunan Saul
(1Taw 9:35-44)
(29) Tetapi di Gibeon diam bapa Gibeon, yakni Yeiel, dan nama isterinya ialah Maakha.
(29) Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
(29) Now in Gibeon, Jeiel, the father of Gibeon lived, and his wife's name was Maacah;
(30) Anak sulungnya ialah Abdon, lalu Zur, Kish, Baal, Nadab,
(30) dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
(30) and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
(31) Gedor, Ahyo, Zekher
(31) Gedor, Ahyo, Zakharia,
(31) Gedor, Ahio, and Zecher.
(32) dan Miklot yang memperanakkan Simea. Juga mereka ini pergi diam berdekatan dengan saudara-saudara mereka di Yerusalem bersama-sama saudara mereka yang lain.
(32) dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
(32) Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.
(33) Ner memperanakkan Kish; Kish memperanakkan Saul; Saul memperanakkan Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
(33) Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
(33) {Genealogy from King Saul}Ner became the father of Kish, and Kish became the father of [King] Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal (Ish-bosheth).
(34) Anak Yonatan ialah Meribaal dan Meribaal memperanakkan Mikha.
(34) Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
(34) The son of Jonathan was Merib-baal (Mephibosheth), and Merib-baal became the father of Micah.
(35) Anak Mikha ialah Piton, Melekh, Tarea dan Ahas.
(35) Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
(35) The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
(36) Ahas memperanakkan Yoada; Yoada memperanakkan Alemet, Azmawet dan Zimri; Zimri memperanakkan Moza.
(36) Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
(36) Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
(37) Moza memperanakkan Bina; anak orang ini ialah Rafa, dan anak orang ini ialah Elasa, dan anak orang ini ialah Azel.
(37) Bina, Rafa, Elasa, Azel.
(37) Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
(38) Azel mempunyai enam orang anak, dan inilah nama-nama mereka: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan. Itulah sekaliannya anak-anak Azel.
(38) Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
(38) Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
(39) Anak-anak Esek, saudaranya, ialah Ulam, anak sulungnya, lalu Yeush, anak yang kedua, dan Elifelet, anak yang ketiga.
(39) Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
(39) The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
(40) Anak-anak Ulam itu adalah orang-orang berani, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, pemanah-pemanah; anak dan cucu mereka banyak: seratus lima puluh orang. Mereka semuanya itu termasuk bani Benyamin.
(40) Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.
(40) The sons of Ulam were courageous men, archers, and had many sons and grandsons—150 in all. All these were of the sons (descendants) of Benjamin.
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
1234567
- 8 -
91011121314151617181920212223242526272829