www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Ayub / Job / 욥기
123456789
- 10 -
1112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
10:1-22 = Apakah maksud Allah dengan penderitaan?
(1) Aku telah bosan hidup, aku hendak melampiaskan keluhanku, aku hendak berbicara dalam kepahitan jiwaku.
(1) Aku bosan dan muak dengan hidupku, maka kucurahkan kepahitan jiwaku.
(1) {Job Despairs of God's Dealings}"I am disgusted with my life and loathe it! I will give free expression to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
(2) Aku akan berkata kepada Allah: Jangan mempersalahkan aku; beritahukanlah aku, mengapa Engkau beperkara dengan aku.
(2) Ya Allah, janganlah aku Kaupersalahkan; jelaskanlah mengapa aku Kaulawan.
(2) "I will say to God, 'Do not condemn me [and declare me guilty]! Show me why You contend and argue and struggle with me.
(3) Apakah untungnya bagi-Mu mengadakan penindasan, membuang hasil jerih payah tangan-Mu, sedangkan Engkau mendukung rancangan orang fasik?
(3) Apa untungnya jika Engkau menindas begini, dan membuang hasil karya-Mu sendiri? Apa untungnya jika Engkau mendukung pendapat dan rencana para penjahat?
(3) 'Does it indeed seem right to You to oppress, To despise and reject the work of Your hands, And to look with favor on the schemes of the wicked?
(4) Apakah Engkau mempunyai mata badani? Samakah penglihatan-Mu dengan penglihatan manusia?
(4) Pandangan-Mu tak sama dengan pandangan manusia
(4) 'Do You have eyes of flesh? Do You see as a man sees?
(5) Apakah hari-hari-Mu seperti hari-hari manusia, tahun-tahun-Mu seperti hari-hari orang laki-laki,
(5) dan usia-Mu tidak sependek umurnya.
(5) 'Are Your days as the days of a mortal, Are Your years as man's years,
(6) sehingga Engkau mencari-cari kesalahanku, dan mengusut dosaku,
(6) Kalau begitu, mengapa Kauusut segala dosaku? mengapa Kauburu setiap kesalahanku?
(6) That You seek my guilt And search for my sin?
(7) padahal Engkau tahu, bahwa aku tidak bersalah, dan bahwa tiada seorangpun dapat memberi kelepasan dari tangan-Mu?
(7) Sebenarnya Engkau tahu dan sadar, bahwa aku tak salah, tetapi benar. Kau tahu bahwa seorang pun tidak mampu menyelamatkan aku dari tangan-Mu.
(7) 'Although You know that I am not guilty or wicked, Yet there is no one who can rescue me from Your hand.
(8) Tangan-Mulah yang membentuk dan membuat aku, tetapi kemudian Engkau berpaling dan hendak membinasakan aku?
(8) Aku ini dibentuk oleh tangan-Mu, masakan kini hendak Kaubinasakan aku?
(8) 'Your hands have formed and made me altogether. Would You [turn around and] destroy me?
(9) Ingatlah, bahwa Engkau yang membuat aku dari tanah liat, tetapi Engkau hendak menjadikan aku debu kembali?
(9) Ingatlah bahwa dari tanah liat Kauciptakan aku! Masakan Kaubuat aku kembali menjadi debu?
(9) 'Remember now, that You have made me as clay; So will You turn me into dust again?
(10) Bukankah Engkau yang mencurahkan aku seperti air susu, dan mengentalkan aku seperti keju?
(10) Kaumungkinkan ayahku menjadikan aku dan Kaubesarkan aku dalam rahim ibu.
(10) 'Have You not poured me out like milk And curdled me like cheese?
(11) Engkau mengenakan kulit dan daging kepadaku, serta menjalin aku dengan tulang dan urat.
(11) Tubuhku Kaubentuk dengan kerangka dan urat; tulangku Kauberi daging dan kulit pembebat.
(11) '[You have] clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
(12) Hidup dan kasih setia Kaukaruniakan kepadaku, dan pemeliharaan-Mu menjaga nyawaku.
(12) Kauberi aku hidup; Engkau mengasihi aku, nyawaku Kaujaga dengan pemeliharaan-Mu.
(12) 'You have granted me life and lovingkindness; And Your providence (divine care, supervision) has preserved my spirit.
(13) Tetapi inilah yang Kausembunyikan di dalam hati-Mu; aku tahu, bahwa inilah maksud-Mu:
(13) Tetapi sekarang kutahu bahwa selama itu, diam-diam telah Kaurancangkan celakaku.
(13) 'Yet these [present evils] You have hidden in Your heart [since my creation]: I know that this was within You [in Your purpose and thought].
(14) kalau aku berbuat dosa, maka Engkau akan mengawasi aku, dan Engkau tidak akan membebaskan aku dari pada kesalahanku.
(14) Kauawasi aku kalau-kalau berbuat kesalahan agar dapat Kautolak memberi pengampunan.
(14) 'If I sin, then You would take note and observe me, And You would not acquit me of my guilt.
(15) Kalau aku bersalah, celakalah aku! dan kalau aku benar, aku takkan berani mengangkat kepalaku, karena kenyang dengan penghinaan, dan karena melihat sengsaraku.
(15) Jikalau aku berbuat dosa, maka nasibku sungguh celaka! Tapi jika perbuatanku tak tercela, tetaplah aku dianggap berbuat dosa! Tak berani aku mengangkat kepala, sebab merasa sedih dan terhina.
(15) 'If I am wicked, woe to me [for judgment comes]! And if I am righteous, I dare not lift up my head. For I am sated and filled with disgrace and the sight of my misery.
(16) Kalau aku mengangkat kepalaku, maka seperti singa Engkau akan memburu aku, dan menunjukkan kembali kuasa-Mu yang ajaib kepadaku.
(16) Jika kuberhasil, walau tak seberapa, Engkau memburu aku seperti singa. Dan Kautunjukkan kembali kuasa-Mu, hanyalah untuk menakutkan aku.
(16) 'Should I lift my head up, You would hunt me like a lion; And again You would show Your marvelous power against me.
(17) Engkau akan mengajukan saksi-saksi baru terhadap aku, --Engkau memperbesar kegeraman-Mu terhadap aku--dan pasukan-pasukan baru, bahkan bala tentara melawan aku.
(17) Selalu Kauajukan saksi melawan aku; dan semakin besarlah murka-Mu kepadaku. Kaukerahkan pasukan-pasukan baru untuk menyerang dan memerangi aku.
(17) 'You renew Your witnesses against me And increase Your indignation and anger toward me; Hardship after hardship is with me [attacking me time after time].
(18) Mengapa Engkau menyebabkan aku keluar dari kandungan? Lebih baik aku binasa, sebelum orang melihat aku!
(18) Mengapa Kaubiarkan aku lahir ke dunia? Lebih baik aku mati saja sebelum dilihat manusia!
(18) 'Why then did You bring me out of the womb? Would that I had perished and no eye had seen me!
(19) Maka aku seolah-olah tidak pernah ada; dari kandungan ibu aku langsung dibawa ke kubur.
(19) Maka seolah-olah aku tidak pernah dilahirkan, sebab dari rahim langsung dikuburkan.
(19) 'I should have been as though I had not existed; [I should have been] carried from the womb to the grave.'
(20) Bukankah hari-hari umurku hanya sedikit? Biarkanlah aku, supaya aku dapat bergembira sejenak,
(20) Ah, tak lama lagi aku akan mati, maka biarkanlah aku sendiri, agar dapat aku menikmati masaku yang masih sisa ini.
(20) "Would He not let my few days alone, Withdraw from me that I may have a little cheer
(21) sebelum aku pergi, dan tidak kembali lagi, ke negeri yang gelap dan kelam pekat,
(21) Tak lama lagi aku pergi dan tak kembali, menuju negeri yang gelap dan suram sekali,
(21) Before I go—and I shall not return— To the land of darkness and the deep shadow [of death],
(22) ke negeri yang gelap gulita, tempat yang kelam pekat dan kacau balau, di mana cahaya terang serupa dengan kegelapan."
(22) negeri yang kelam, penuh bayangan dan kekacauan, di mana terang serupa dengan kegelapan."
(22) The [sunless] land of utter gloom as darkness itself, [The land] of the shadow of death, without order, And [where] it shines as [thick] darkness."
Ayub / Job / 욥기
123456789
- 10 -
1112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142