www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Ayub / Job / 욥기
12345678910111213141516171819202122
- 23 -
24252627282930313233343536373839404142
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
23:1-17 = Ayub ingin membela diri di hadapan Allah
(1) Tetapi Ayub menjawab:
(1) 그러자 욥이 대답했습니다.
(1) {Job Says He Longs for God}Then Job answered and said,
(2) Sekarang ini keluh kesahku menjadi pemberontakan, tangan-Nya menekan aku, sehingga aku mengaduh.
(2) “오늘도 내 원망이 심한 것은 신음 소리가 나는데도 그분의 손이 나를 누르시기 때문이네.
(2) "Even today my complaint is contentious; His hand is heavy despite my groaning.
(3) Ah, semoga aku tahu mendapatkan Dia, dan boleh datang ke tempat Ia bersemayam.
(3) 어디에 가면 그분을 만날까? 그분이 계신 곳 가까이에 갈 수만 있다면!
(3) "Oh, that I knew where I might find Him, That I might [even] come to His seat!
(4) Maka akan kupaparkan perkaraku di hadapan-Nya, dan kupenuhi mulutku dengan kata-kata pembelaan.
(4) 그분 앞에 내 주장을 당당히 펼치고, 나의 무죄를 호소할 텐데.
(4) "I would present my cause before Him And fill my mouth with arguments.
(5) Maka aku akan mengetahui jawaban-jawaban yang diberikan-Nya kepadaku dan aku akan mengerti, apa yang difirmankan-Nya kepadaku.
(5) 그분의 대답을 듣고 그가 나에게 말씀하신 바를 깨달을 수 있을 텐데.
(5) "I would learn the words which He would answer, And understand what He would say to me.
(6) Sudikah Ia mengadakan perkara dengan aku dalam kemahakuasaan-Nya? Tidak, Ia akan menaruh perhatian kepadaku.
(6) 그분의 위엄으로 나를 물리치실까? 아니야, 그분은 내 주장을 들어 주실 거야!
(6) "Would He contend against me with His great power? No, surely He would give attention to me.
(7) Orang jujurlah yang akan membela diri di hadapan-Nya, dan aku akan bebas dari Hakimku untuk selama-lamanya.
(7) 거기서는 의인이라면 그분과 변론할 수 있으니 나는 영원히 심판에서 구원 받을 것이네.
(7) "There the righteous and upright could reason with Him; So I would be acquitted forever by my Judge.
(8) Sesungguhnya, kalau aku berjalan ke timur, Ia tidak di sana; atau ke barat, tidak kudapati Dia;
(8) 내가 동쪽으로 가도 그분은 아니 계시고, 서쪽을 돌아보아도 찾을 수 없구나.
(8) "Behold, I go forward (to the east), but He is not there; I go backward (to the west), but I cannot perceive Him;
(9) di utara kucari Dia, Ia tidak tampak, aku berpaling ke selatan, aku tidak melihat Dia.
(9) 그가 북쪽에서 일하실 텐데도, 뵐 수가 없고 그가 남쪽으로 돌이키시나, 그를 뵐 수 없구나.
(9) To the left (north) He turns, but I cannot behold Him; He turns to the right hand (south), but I cannot see Him.
(10) Karena Ia tahu jalan hidupku; seandainya Ia menguji aku, aku akan timbul seperti emas.
(10) 그러나 그분은 내가 가는 길을 아시지. 그분이 나를 시험하신 후에는 내가 정금같이 되겠지.
(10) "But He knows the way that I take [and He pays attention to it]. When He has tried me, I will come forth as [refined] gold [pure and luminous].
(11) Kakiku tetap mengikuti jejak-Nya, aku menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang.
(11) 내 발이 그분의 길에 붙어서, 그 길을 따라가며 떠나지 않았지.
(11) "My feet have carefully followed His steps; I have kept His ways and not turned aside.
(12) Perintah dari bibir-Nya tidak kulanggar, dalam sanubariku kusimpan ucapan mulut-Nya.
(12) 내가 그분의 명령을 떠나지 않았고, 그분의 말씀을 내가 매일 먹는 음식보다 귀하게 여겼어.
(12) "I have not departed from the commandment of His lips; I have kept the words of His mouth more than my necessary food.
(13) Tetapi Ia tidak pernah berubah--siapa dapat menghalangi Dia? Apa yang dikehendaki-Nya, dilaksanakan-Nya juga.
(13) 그렇지만 그분은 절대 주권자이시니 누가 그를 돌이킬 수 있을까? 그분은 자기 원하시는 일을 모두 하시질 않나?
(13) "But He is unique and unchangeable, and who can turn Him? And what His soul desires, that He does.
(14) Karena Ia akan menyelesaikan apa yang ditetapkan atasku, dan banyak lagi hal yang serupa itu dimaksudkan-Nya.
(14) 그분은 날 위해 계획하신 것을 행하시며, 아직도 많은 계획들을 갖고 계실 거야.
(14) "For He performs what is planned (appointed) for me, And He is mindful of many such things.
(15) Itulah sebabnya hatiku gemetar menghadapi Dia, kalau semuanya itu kubayangkan, maka aku ketakutan terhadap Dia.
(15) 그러니 내가 그분 앞에서 놀라고, 생각만으로도 그분을 두려워하는 것은 당연하지.
(15) "Therefore I would be terrified at His presence; When I consider [all of this], I tremble in dread of Him.
(16) Allah telah membuat aku putus asa, Yang Mahakuasa telah membuat hatiku gemetar;
(16) 하나님께서 나를 낙심하게 하시고, 전능자께서 나를 좌절하게 만드시니
(16) "For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me,
(17) sebab bukan karena kegelapan aku binasa, dan bukan juga karena mukaku ditutupi gelap gulita."
(17) 앞을 내다볼 수 없는 어둠이 나를 감싸고 있구나.”
(17) But I am not silenced by the darkness [of these woes that fell on me], Nor by the thick darkness which covers my face.
Ayub / Job / 욥기
12345678910111213141516171819202122
- 23 -
24252627282930313233343536373839404142