www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Ayub / Job / 욥기
1234567891011121314151617181920212223
- 24 -
252627282930313233343536373839404142
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
24:1-25 = Allah seakan-akan acuh tak acuh terhadap kejahatan
(1) Mengapa Yang Mahakuasa tidak mencadangkan masa penghukuman dan mereka yang mengenal Dia tidak melihat hari pengadilan-Nya?
(1) Mengapa Allah tak menetapkan hari penghakiman, supaya orang-orang yang mengenal-Nya mendapat keadilan?
(1) {Job Says God Seems to Ignore Wrongs}"Why does the Almighty not set seasons for judgment? Why do those who know Him not see His days [for punishment of the wicked]?
(2) Ada orang yang menggeser batas tanah, yang merampas kawanan ternak, lalu menggembalakannya.
(2) Ada orang-orang yang menggeser tanda batas, supaya tanahnya menjadi luas. Mereka mencuri kawanan domba, dan mengandangnya di kandang domba mereka.
(2) "Some remove the landmarks; They [violently] seize and pasture flocks [appropriating land and flocks openly].
(3) Keledai kepunyaan yatim piatu dilarikannya, dan lembu betina kepunyaan seorang janda diterimanya sebagai gadai,
(3) Keledai milik yatim piatu, mereka larikan; sapi seorang janda, mereka sita sebagai jaminan.
(3) "They drive away the donkeys of the orphans; They take the widow's ox for a pledge.
(4) orang miskin didorongnya dari jalan, orang sengsara di dalam negeri terpaksa bersembunyi semuanya.
(4) Mereka menghalangi orang miskin mendapat haknya, maka terpaksa bersembunyilah orang yang papa.
(4) "They crowd the needy off the road; The poor of the land all hide themselves.
(5) Sesungguhnya, seperti keledai liar di padang gurun mereka keluar untuk bekerja mencari apa-apa di padang belantara sebagai makanan bagi anak-anak mereka.
(5) Jadi, si miskin itu seperti keledai liar yang mencari makan di padang belukar; hanya di tempat-tempat itu saja ada makanan untuk anak-anaknya.
(5) "Behold, as wild donkeys in the desert, The poor go to their work, diligently seeking food; As bread for their children in the desert.
(6) Di ladang mereka mengambil makanan hewan, dan kebun anggur, milik orang fasik, dipetiki buahnya yang ketinggalan.
(6) Ladang orang lain terpaksa ia kerjakan; buah anggur orang jahat harus ia kumpulkan.
(6) "They harvest their fodder in a field [that is not their own], And glean the vineyard of the wicked.
(7) Dengan telanjang mereka bermalam, karena tidak ada pakaian, dan mereka tidak mempunyai selimut pada waktu dingin;
(7) Ia tak punya selimut dan pakaian penghangat tubuh di waktu malam.
(7) "They spend the night naked, without clothing, And have no covering against the cold.
(8) oleh hujan lebat di pegunungan mereka basah kuyup, dan karena tidak ada tempat berlindung, mereka mengimpitkan badannya pada gunung batu.
(8) Ia basah oleh hujan lebat di gunung, lalu merapat pada gunung batu untuk berlindung.
(8) "They are wet from the rain of the mountains And cling to the rock for lack of shelter.
(9) Ada yang merebut anak piatu dari susu ibunya dan menerima bayi orang miskin sebagai gadai.
(9) Orang jahat memperbudak anak yang tak beribu bapa, dan mengambil bayi orang miskin yang berhutang kepadanya.
(9) "Others snatch the fatherless [infants] from the breast [to sell or make them slaves], And against the poor they take a pledge [of clothing].
(10) Dengan telanjang mereka berkeliaran, karena tidak ada pakaian, dan dengan kelaparan mereka memikul berkas-berkas gandum;
(10) Orang miskin pergi tanpa sandang; ia lapar selagi ia menuai gandum di ladang.
(10) "They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves [of grain] from the hungry.
(11) di antara dua petak kebun mereka membuat minyak, mereka menginjak-injak tempat pengirikan sambil kehausan.
(11) Dari zaitun ia membuat minyak dan dari buah anggur, minuman, tetapi ia sendiri sangat kehausan.
(11) "Within the walls [of the wicked] the poor make [olive] oil; They tread [the grapes in] the wine presses, but thirst.
(12) Dari dalam kota terdengar rintihan orang-orang yang hampir mati dan jeritan orang-orang yang menderita luka, tetapi Allah tidak mengindahkan doa mereka.
(12) Di kota-kota terdengar rintihan orang sekarat, orang-orang luka berseru minta dirawat, tetapi Allah tak mendengarkan doa mereka; Ia tak mau mengindahkannya.
(12) "From the [populous and crowded] city men groan, And the souls of the wounded cry out for help; Yet God [seemingly] does not pay attention to the wrong [done to them].
(13) Ada lagi golongan yang memusuhi terang, yang tidak mengenal jalannya dan tidak tetap tinggal pada lintasannya.
(13) Ada orang-orang yang menolak terang dan memusuhinya, mereka tak mengenal dan tak mengikuti jalannya.
(13) "Others have been with those who rebel against the light; They do not want to know its ways Nor stay in its paths.
(14) Pada parak siang bersiaplah si pembunuh, orang sengsara dan miskin dibunuhnya, dan waktu malam ia berlaku seperti pencuri.
(14) Di waktu subuh si pembunuh bangun dari tidurnya, lalu keluar membunuh orang yang papa, dan selagi hari belum pagi, ia mengendap-endap seperti pencuri.
(14) "The murderer rises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he becomes a thief.
(15) Orang yang berzinah menunggu senja, pikirnya: Jangan seorangpun melihat aku; lalu dikenakannya tudung muka.
(15) Si pezinah menunggu datangnya senja; dipakainya tudung muka agar orang tak mengenalnya.
(15) "The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me,' And he covers his face.
(16) Di dalam gelap mereka membongkar rumah, pada siang hari mereka bersembunyi; mereka tidak kenal terang,
(16) Pencuri membongkar rumah pada malam hari; di waktu siang ia menghindari terang dan bersembunyi.
(16) "In the dark they dig into [the penetrable walls of] houses; They shut themselves up by day; They do not know the light [of day].
(17) karena kegelapan adalah pagi hari bagi mereka sekalian, dan mereka sudah biasa dengan kedahsyatan kegelapan.
(17) Baginya, pagi sangat menakutkan, tapi gelap yang dahsyat, menyenangkan."
(17) "For the morning is the same to him as the thick darkness [of midnight]; For he is familiar with the terrors of thick darkness.
(18) Mereka hanyut di permukaan air, bagian mereka terkutuk di bumi; mereka tidak lagi pergi ke kebun anggur mereka.
(18) Lalu kata Zofar, "Orang jahat hanyut oleh air bah, tanah miliknya terkutuk oleh Allah; kebun anggurnya kini sepi; tak ada yang bekerja di situ lagi.
(18) "They are insignificant on the surface of the water; Their portion is cursed on the earth; They do not turn toward the vineyards.
(19) Air salju dihabiskan oleh kemarau dan panas, demikian juga dilakukan dunia orang mati terhadap mereka yang berbuat dosa.
(19) Seperti salju lenyap kena kemarau dan matahari, demikianlah orang berdosa ditelan ke dalam dunia orang mati.
(19) "Drought and heat consume the snow waters; So does Sheol (the nether world, the place of the dead) [consume] those who have sinned.
(20) Rahim ibu melupakan dia, berenga mengerumitnya, ia tidak diingat lagi: kecurangan dipatahkan seperti pohon kayu.
(20) Ibunya sendiri melupakan dia, dan cacing-cacing makan tubuhnya. Namanya tak akan lagi dikenang; ia dimusnahkan seperti pohon yang tumbang.
(20) "A mother will forget him; The worm feeds on him until he is no longer remembered. And wickedness will be broken like a tree [which cannot be restored].
(21) Ia menjarahi perempuan mandul, yang tidak beranak, dan tidak berbuat baik terhadap seorang janda,
(21) Semua itu terjadi karena ia menindas para janda, dan berlaku kejam kepada ibu yang tak berputra.
(21) "He preys on the barren (childless) woman And does no good for the widow.
(22) bahkan menyeret orang-orang perkasa dengan kekuatannya; ia bangun kembali, tetapi hidupnya tidak terjamin.
(22) Tapi Allah, dengan kuasa-Nya, menghalau orang perkasa. Allah bertindak, maka matilah orang durhaka.
(22) "Yet God draws away the mighty by His power; He rises, but no one has assurance of life.
(23) Allah memberinya keamanan yang menjadi sandarannya, dan mengawasi jalan-jalannya.
(23) Allah memberi dia hidup sentosa, tetapi mengawasinya tak henti-hentinya.
(23) "God gives them security, and they are supported; And His eyes are on their ways.
(24) Hanya sebentar mereka meninggikan diri, lalu tidak ada lagi; mereka luruh, lalu menjadi lisut seperti segala sesuatu, mereka dikerat seperti hulu tangkai gandum.
(24) Hanya sebentar ia hidup bahagia, tapi kemudian pergi untuk selama-lamanya. Ia layu seperti rumput yang tak berguna; seperti bulir padi yang dipotong dari batangnya.
(24) "They are exalted for a little while, and then they are gone; Moreover, they are brought low and like everything [they are] gathered up and taken out of the way; Even like the heads of grain they are cut off.
(25) Jikalau tidak demikian halnya, siapa berani menyanggah aku dan meniadakan perkataanku?"
(25) Siapakah dapat menyangkal kenyataan itu, atau menyanggah kebenaran perkataanku?"
(25) "And if this is not so, who can prove me a liar And make my speech worthless?"
Ayub / Job / 욥기
1234567891011121314151617181920212223
- 24 -
252627282930313233343536373839404142