www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
- 32 -
33343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
32:1-11 = Kebahagiaan orang yang diampuni dosanya
(1) Dari Daud. Nyanyian pengajaran. Berbahagialah orang yang diampuni pelanggarannya, yang dosanya ditutupi!
(1) 죄를 용서받고 잘못을 용서받은 사람은 행복한 사람입니다.
(1) Nyanyian Daud. Betapa bahagianya orang bila diampuni dari kesalahan yang dilakukannya, bila dosanya dihapuskan.
(2) Berbahagialah manusia, yang kesalahannya tidak diperhitungkan TUHAN, dan yang tidak berjiwa penipu!
(2) 여호와께서 더 이상 죄를 묻지 않는 사람과 그 마음에 거짓이 없는 사람은 행복한 사람입니다.
(2) Betapa bahagianya orang bila TUHAN mengatakan mereka tidak bersalah, bila mereka tidak menyembunyikan dosanya.
(3) Selama aku berdiam diri, tulang-tulangku menjadi lesu karena aku mengeluh sepanjang hari;
(3) 내가 죄를 고백하지 않고 입을 다물고 있을 때, 뼛속 깊이 사무치는 아픔을 느끼고 온종일 괴로워 신음하였습니다.
(3) Ya Allah, aku berdoa kepada-Mu berulang-ulang, tetapi aku tidak mengatakan dosaku yang tersembunyi. Jadi, aku hanya semakin lemah dan semakin melarat.
(4) sebab siang malam tangan-Mu menekan aku dengan berat, sumsumku menjadi kering, seperti oleh teriknya musim panas. Sela
(4) 낮이고 밤이고 주께서 손으로 나를 짓누르시니 무더운 여름날 과일에 진액이 빠지듯 탈진하게 되었습니다. (셀라)
(4) Setiap hari Engkau membuat hidupku semakin berat. Aku menjadi seperti tanah kering di musim panas. Sela
(5) Dosaku kuberitahukan kepada-Mu dan kesalahanku tidaklah kusembunyikan; aku berkata: "Aku akan mengaku kepada TUHAN pelanggaran-pelanggaranku," dan Engkau mengampuni kesalahan karena dosaku. Sela
(5) 그래서 나는 내 죄를 덮어 두지 않고 주님께 숨김없이 털어 놓았습니다. 지은 죄를 숨기지 않았습니다. “내 죄를 주께 고백할 것이다. 내 잘못을 여호와께 아뢰리라” 하고 다짐했습니다. 그러자 주님은 내 죄와 내 잘못을 용서해 주셨습니다. (셀라)
(5) Kemudian aku memutuskan untuk mengakui semua dosaku kepada TUHAN. Aku tidak menyembunyikan pelanggaranku dan tidak mengatakan kepada-Mu tentang dosaku. Dan Engkau telah mengampuni semuanya. Sela
(6) Sebab itu hendaklah setiap orang saleh berdoa kepada-Mu, selagi Engkau dapat ditemui; sesungguhnya pada waktu banjir besar terjadi, itu tidak melandanya.
(6) 그러므로 경건한 사람들은 주가 찾으실 때에 그분께 기도드려야 할 것입니다. 그러면 고난이 홍수처럼 밀려올지라도 그들을 덮치지 못할 것입니다.
(6) Oleh sebab itulah, semua pengikut-Mu yang setia harus berdoa kepada-Mu. Bila kesusahan datang seperti air bah, mereka tidak kena.
(7) Engkaulah persembunyian bagiku, terhadap kesesakan Engkau menjaga aku, Engkau mengelilingi aku, sehingga aku luput dan bersorak. Sela
(7) 주님은 내가 숨을 곳입니다. 주께서 어려움으로부터 나를 지켜 주시니 내 마음이 구원의 노래로 주님을 찬양합니다. (셀라)
(7) Ya Allah, Engkau tempat persembunyianku. Engkau melindungi aku dari kesusahanku. Engkau menjaga di sekelilingku dan melindungiku. Jadi, aku menyanyikan tentang cara-Mu menyelamatkan aku. Sela
(8) Aku hendak mengajar dan menunjukkan kepadamu jalan yang harus kautempuh; Aku hendak memberi nasihat, mata-Ku tertuju kepadamu.
(8) 주님께서 말씀하십니다. “내가 너희를 가르치고, 너희들이 가야 할 길을 보여 줄 것이다. 내가 너를 이끌어 주며, 어디로 가든지 지켜 줄 것이다.
(8) Tuhan berkata, “Aku akan mengajar engkau dan menunjukkan jalan yang harus kaujalani. Aku akan menjagamu dan menjadi penuntunmu.
(9) Janganlah seperti kuda atau bagal yang tidak berakal, yang kegarangannya harus dikendalikan dengan tali les dan kekang, kalau tidak, ia tidak akan mendekati engkau.
(9) 그러니 말이나 당나귀처럼 어리석게 굴지 마라. 그것들은 재갈과 굴레로 다루지 않으면 너희 곁에 오지 않을 것이다.
(9) Janganlah seperti kuda atau keledai yang bodoh yang tidak mau datang kepadamu kecuali engkau memasang kekang pada mulutnya dan mengekangnya.”
(10) Banyak kesakitan diderita orang fasik, tetapi orang percaya kepada TUHAN dikelilingi-Nya dengan kasih setia.
(10) 악한 자들에게는 많은 불행들이 닥치지만 주님을 의지하는 자에게는 주님의 한결같은 사랑이 넘칠 것이다.”
(10) Banyak penderitaan akan datang kepada orang jahat, tetapi kasih setia TUHAN akan mengelilingi orang yang percaya kepada-Nya.
(11) Bersukacitalah dalam TUHAN dan bersorak-soraklah, hai orang-orang benar; bersorak-sorailah, hai orang-orang jujur!
(11) 의롭게 사는 사람들이여, 여호와를 즐거워하고 감사하십시오. 마음이 정직한 사람들이여, 기뻐하며 노래하십시오.
(11) Hai orang baik, bersukacitalah dan berbahagialah dalam TUHAN. Semua orang yang mau melakukan yang benar, bersukacitalah.
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
- 32 -
33343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150