www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293
- 94 -
9596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
94:1-23 = Allah, pembela keadilan
(1) Ya Allah pembalas, ya TUHAN, ya Allah pembalas, tampillah!
(1) 여호와여, 사람들이 행한 대로 갚으시는 하나님이시여, 보복하시는 하나님이시여, 빛을 비추소서.
(1) TUHAN ialah Allah yang menghukum manusia. Ya Allah, datanglah menghukum mereka.
(2) Bangunlah, ya Hakim bumi, balaslah kepada orang-orang congkak apa yang mereka lakukan!
(2) 이 땅을 심판하시는 재판장이시여, 일어나십시오. 교만한 자들이 마땅히 받아야 할 벌을 주소서.
(2) Engkaulah Hakim untuk seluruh bumi. Berikanlah hukuman yang setimpal kepada orang sombong.
(3) Berapa lama lagi orang-orang fasik, ya TUHAN, berapa lama lagi orang-orang fasik beria-ria?
(3) 여호와여, 악인들이 언제까지 흥에 겨워 날뛰도록 내버려 두실 것입니까?
(3) Ya TUHAN, berapa lama orang jahat bergembira? Berapa lama lagi?
(4) Mereka memuntahkan kata-kata yang kurang ajar dan semua orang yang melakukan kejahatan itu menyombong.
(4) 그들은 교만한 말을 함부로 내뱉고 다니며, 악한 일을 하는 자들은 떠벌리고 다닙니다.
(4) Berapa lama lagi pelaku-pelaku kejahatan bangga atas perbuatannya yang jahat?
(5) Umat-Mu, ya TUHAN, mereka remukkan, dan milik-Mu sendiri mereka tindas;
(5) 여호와여, 그들이 주의 백성을 짓누르고, 주의 민족을 괴롭힙니다.
(5) Ya TUHAN, mereka menyakiti umat-Mu dan menyiksa mereka.
(6) janda dan orang asing mereka sembelih, dan anak-anak yatim mereka bunuh;
(6) 과부와 나그네를 살해하고, 고아들도 죽입니다.
(6) Mereka membunuh janda-janda dan orang asing yang tinggal di negeri kami. Mereka membunuh anak yatim piatu.
(7) dan mereka berkata: "TUHAN tidak melihatnya, dan Allah Yakub tidak mengindahkannya."
(7) 그들은 말합니다. “여호와는 이런 일을 보지 않으신다. 야곱의 하나님은 이런 일에 관심도 없다.”
(7) Dan mereka berkata bahwa TUHAN tidak melihat mereka melakukan yang jahat. Mereka berkata bahwa Allah Israel tidak tahu apa yang terjadi.
(8) Perhatikanlah, hai orang-orang bodoh di antara rakyat! Hai orang-orang bebal, bilakah kamu memakai akal budimu?
(8) 미련한 사람들아, 조심하라. 멍청한 사람들아, 언제나 깨닫겠느냐?
(8) Kamu orang jahat adalah bodoh. Kapan kamu akan belajar? Kamu orang jahat sangat bodoh. Kamu harus berusaha untuk mengerti.
(9) Dia yang menanamkan telinga, masakan tidak mendengar? Dia yang membentuk mata, masakan tidak memandang?
(9) 귀를 만드신 분이 듣지 못하시겠느냐? 눈을 지으신 분이 보지 못하시겠느냐?
(9) Allah membuat telinga kita, jadi Dia pasti dapat mendengar yang terjadi. Ia membuat mata kita, jadi Dia pasti dapat melihat yang terjadi.
(10) Dia yang menghajar bangsa-bangsa, masakan tidak akan menghukum? Dia yang mengajarkan pengetahuan kepada manusia?
(10) 세상 나라를 교훈하시는 분이 너희를 벌하지 못하시겠느냐? 사람을 가르치시는 분이 모든 것을 알지 못하시겠느냐?
(10) Dia yang menghajar bangsa-bangsa pasti akan memeriksa kamu. Dialah satu-satunya yang mengajarkan segala sesuatu kepada kita.
(11) TUHAN mengetahui rancangan-rancangan manusia; sesungguhnya semuanya sia-sia belaka.
(11) 여호와는 사람의 생각을 아십니다. 사람의 생각들이 바람결 같다는 것을 아십니다.
(11) TUHAN tahu pikiran manusia. Ia tahu bahwa manusia hanyalah seperti angin berlalu.
(12) Berbahagialah orang yang Kauhajar, ya TUHAN, dan yang Kauajari dari Taurat-Mu,
(12) 여호와여, 주의 교훈을 받는 자는 행복한 사람입니다. 주의 법으로 가르침을 받는 자는 행복한 사람입니다.
(12) Ya TUHAN, berkat-berkat ada bagi orang yang Kauhajar, bagi mereka yang Kauajar dari hukum-Mu.
(13) untuk menenangkan dia terhadap hari-hari malapetaka, sampai digali lobang untuk orang fasik.
(13) 고난의 날에 주는 그들을 보호하실 것이나 악인은 무덤에 내려갈 것입니다.
(13) Engkau menolong mereka tetap tenang ketika datang kesulitan. Engkau akan menolong mereka hingga orang jahat dimasukkan ke dalam kubur.
(14) Sebab TUHAN tidak akan membuang umat-Nya, dan milik-Nya sendiri tidak akan ditinggalkan-Nya;
(14) 여호와는 자기 백성을 버리지 않을 것입니다. 결코 자기 민족을 포기하지 않을 것입니다.
(14) TUHAN tidak akan meninggalkan umat-Nya. Ia tidak meninggalkannya tanpa pertolongan.
(15) sebab hukum akan kembali kepada keadilan, dan akan diikuti oleh semua orang yang tulus hati.
(15) 판단이 의로 돌아가 공정한 재판이 있게 될 것입니다. 정직한 자들은 다 만족할 것입니다.
(15) Keadilan akan kembali dan membawa kejujuran. Dan orang yang mau melakukan yang benar akan berada di sana untuk melihatnya.
(16) Siapakah yang bangkit bagiku melawan orang-orang jahat, siapakah yang tampil bagiku melawan orang-orang yang melakukan kejahatan?
(16) 누가 나를 도와서 악인을 치러 일어날 것입니까? 누가 내 편이 되어 악인과 싸울 것입니까?
(16) Tidak ada orang yang menolong aku melawan orang jahat. Tidak ada orang yang berdiri bersama aku melawan orang yang melakukan kejahatan.
(17) Jika bukan TUHAN yang menolong aku, nyaris aku diam di tempat sunyi.
(17) 여호와께서 나를 돕지 않으셨다면 나는 벌써 적막한 무덤에 있었을 것입니다.
(17) Jika TUHAN tidak menolong aku, hidupku membisu oleh maut.
(18) Ketika aku berpikir: "Kakiku goyang," maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku.
(18) 여호와여, 내가 “쓰러질 것 같아!”라고 외칠 때에 주의 사랑이 나를 붙들어 주셨습니다.
(18) Aku tahu bahwa aku telah siap untuk jatuh, tetapi, ya TUHAN, kasih setia-Mu telah mendukung aku.
(19) Apabila bertambah banyak pikiran dalam batinku, penghiburan-Mu menyenangkan jiwaku.
(19) 내 마음에 큰 두려움과 걱정이 있었을 때에 주의 위로가 나에게 커다란 기쁨을 주었습니다.
(19) Aku telah khawatir dan kacau, tetapi Engkau telah menghiburku dan membuatku berbahagia.
(20) Masakan bersekutu dengan Engkau takhta kebusukan, yang merancangkan bencana berdasarkan ketetapan?
(20) 부패한 왕권이 하나님의 친구가 될 수 없습니다. 그들이 만든 법은 백성들을 불행하게 만듭니다.
(20) Engkau tidak menolong hakim-hakim yang jahat. Mereka menggunakan hukum membuat hidup orang berat.
(21) Mereka bersekongkol melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik darah orang yang tidak bersalah.
(21) 그들이 모여서 의로운 사람을 해치려고 하고, 죄 없는 사람들에게 형벌을 선고합니다.
(21) Mereka menyerang orang baik. Mereka mengatakan orang yang tidak bersalah adalah bersalah lalu membunuhnya.
(22) Tetapi TUHAN adalah kota bentengku dan Allahku adalah gunung batu perlindunganku.
(22) 그러나 여호와는 나의 성벽이 되셨습니다. 나의 하나님은 내가 피할 바위이십니다.
(22) Dan TUHAN tempat perlindunganku, tinggi di atas gunung. Allah, Batu karangku, tempat perlindungan yang aman bagiku.
(23) Ia akan membalas kepada mereka perbuatan jahat mereka, dan karena kejahatan mereka Ia akan membinasakan mereka; TUHAN, Allah kita, akan membinasakan mereka.
(23) 주는 악한 자들이 지은 죄대로 갚으실 것입니다. 우리 하나님 여호와께서 그들을 멸망시킬 것입니다.
(23) Ia akan menghukum hakim-hakim yang jahat atas kejahatan yang dilakukannya. Ia akan membinasakannya karena mereka berdosa. TUHAN Allah kita akan membinasakan mereka.
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293
- 94 -
9596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150