www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Ratapan / Lamentations / 예레미야애가
1234
- 5 -
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
5:1-22 = Doa untuk pemulihan
(1) Ingatlah, ya TUHAN, apa yang terjadi atas kami, pandanglah dan lihatlah akan kehinaan kami.
(1) 여호와여, 우리에게 닥친 일을 기억해 주십시오. 우리의 수치를 살펴 주십시오.
(1) [Doa kepada Tuhan] Ingatlah, ya TUHAN, yang telah terjadi atas kami. Pandang dan lihatlah kehinaan kami.
(2) Milik pusaka kami beralih kepada orang lain, rumah-rumah kami kepada orang asing.
(2) 우리 땅이 낯선 사람들에게 넘어갔고 우리 집이 다른 나라 사람들에게 넘어갔습니다.
(2) Tanah kami terus beralih kepada orang asing. Rumah-rumah kami telah diberikan kepada bangsa asing.
(3) Kami menjadi anak yatim, tak punya bapa, dan ibu kami seperti janda.
(3) 우리는 아버지 없는 고아가 되었고 우리의 어머니는 과부가 되었습니다.
(3) Kami telah menjadi piatu. Kami tidak mempunyai ayah. Ibu kami telah menjadi janda.
(4) Air kami kami minum dengan membayar, kami mendapat kayu dengan bayaran.
(4) 우리는 물도 돈을 내야만 마실 수 있고, 땔감의 값도 치러야만 합니다.
(4) Kami harus membeli air yang kami minum. Kami harus membayar kayu yang kami pakai.
(5) Kami dikejar dekat-dekat, kami lelah, bagi kami tak ada istirahat.
(5) 그들이 우리를 맹렬하게 추격하므로 우리가 지친 와중에도 쉬지 못합니다.
(5) Kami dipaksa memakai kuk pada leher kami. Kami lelah dan tidak beristirahat.
(6) Kami mengulurkan tangan kepada Mesir, dan kepada Asyur untuk menjadi kenyang dengan roti.
(6) 먹을 것을 넉넉히 얻으려고 이집트와 앗시리아와 조약을 맺었습니다.
(6) Kami telah membuat perjanjian dengan Mesir. Kami juga membuat perjanjian dengan Asyur untuk mendapat makanan yang cukup.
(7) Bapak-bapak kami berbuat dosa, mereka tak ada lagi, dan kami yang menanggung kedurjanaan mereka.
(7) 우리 조상들이 죄를 지었으나 이제는 가고 없습니다. 그들의 죄 때문에 우리가 고통을 당합니다.
(7) Nenek moyang kami telah berdosa terhadap Engkau dan sekarang mereka telah mati. Dan kami menderita karena dosa mereka.
(8) Pelayan-pelayan memerintah atas kami; yang melepaskan kami dari tangan mereka tak ada.
(8) 종들이 우리의 통치자가 되었으나 그들로부터 우리를 구해 줄 사람이 없습니다.
(8) Hamba telah menjadi pemimpin kami. Tidak ada yang dapat menyelamatkan kami dari mereka.
(9) Dengan bahaya maut karena serangan pedang di padang gurun, kami harus mengambil makanan kami.
(9) 광야에 칼을 든 사람들이 있는데도 먹을 것을 얻기 위해 목숨을 겁니다.
(9) Kami mempertaruhkan hidup kami untuk mendapatkan makanan. Orang ada di padang gurun yang berpedang.
(10) Kulit kami membara laksana perapian, karena nyerinya kelaparan.
(10) 무서운 가뭄에 시달리던 중 우리 살갗은 아궁이처럼 까맣게 타 버렸습니다.
(10) Kulit kami panas seperti tungku. Kami demam tinggi karena kelaparan.
(11) Mereka memperkosa wanita-wanita di Sion dan gadis-gadis di kota-kota Yehuda.
(11) 원수들이 쳐들어와 시온의 여자들과 유다 성들의 처녀들을 짓밟았습니다.
(11) Musuh menjerat perempuan Sion. Mereka menjerat perempuan di kota-kota Yehuda.
(12) Pemimpin-pemimpin digantung oleh tangan mereka, para tua-tua tidak dihormati.
(12) 그들이 우리 대신들을 매달아 죽이고 장로들을 업신여겼습니다.
(12) Musuh menggantung pangeran kami. Mereka tidak menghormati para pemimpin kami.
(13) Pemuda-pemuda harus memikul batu kilangan, anak-anak terjatuh karena beratnya pikulan kayu.
(13) 젊은이들은 맷돌로 곡식을 갈고 나뭇짐을 지던 아이들은 비틀거립니다.
(13) Musuh membuat anak-anak muda kami menggiling gandum di kilangan. Anak-anak muda kami tersandung di bawah pikulan kayu.
(14) Para tua-tua tidak berkumpul lagi di pintu gerbang, para teruna berhenti main kecapi.
(14) 장로들은 성문 곁에 앉지 못하고 젊은이들은 노래를 부르지 못합니다.
(14) Orang-orang tua tidak lagi duduk di pintu gerbang kota. Anak-anak muda tidak lagi memainkan musik.
(15) Lenyaplah kegirangan hati kami, tari-tarian kami berubah menjadi perkabungan.
(15) 우리 마음속에 있던 기쁨은 다 사라지고, 우리의 춤은 슬픔으로 바뀌었습니다.
(15) Kami tidak lagi bersukacita dalam hati kami. Tarian kami telah berubah menjadi tangisan terhadap orang mati.
(16) Mahkota telah jatuh dari kepala kami. Wahai kami, karena kami telah berbuat dosa!
(16) 우리 머리 위에서 면류관은 사라졌습니다. 우리가 죄를 지었으므로 재앙이 닥쳤습니다.
(16) Mahkota telah jatuh dari kepala kami. Hal-hal jahat telah datang atas kami karena dosa kami.
(17) Karena inilah hati kami sakit, karena inilah mata kami jadi kabur:
(17) 이 일로 우리 마음이 병들었고, 그것 때문에 우리 눈은 어두워졌습니다.
(17) Oleh karena itu, hati kami telah sakit, dan mata kami tidak dapat melihat dengan jelas.
(18) karena bukit Sion yang tandus, di mana anjing-anjing hutan berkeliaran.
(18) 시온 산은 폐허로 변하여 이제는 여우들만 어슬렁거립니다.
(18) Gunung Sion menjadi tanah tandus. Anjing-anjing hutan berkeliaran di Gunung Sion.
(19) Engkau, ya TUHAN, bertakhta selama-lamanya, takhta-Mu tetap dari masa ke masa!
(19) 그러나 여호와여, 주께서는 영원히 다스리십니다. 주님의 보좌는 영원무궁합니다.
(19) Engkau memerintah selama-lamanya, ya TUHAN. Takhta-Mu tetap untuk selamanya.
(20) Mengapa Engkau melupakan kami selama-lamanya, meninggalkan kami demikian lama?
(20) 어찌하여 주께서는 그토록 철저히 우리를 잊으셨습니까? 어찌하여 그토록 오랫동안 우리를 버려 두십니까?
(20) Tampaknya Engkau telah melupakan kami selama-lamanya. Tampaknya Engkau telah meninggalkan kami sendirian untuk waktu yang lama.
(21) Bawalah kami kembali kepada-Mu, ya TUHAN, maka kami akan kembali, baharuilah hari-hari kami seperti dahulu kala!
(21) 여호와여, 우리를 주께 돌이켜 주십시오. 우리가 돌아가겠습니다. 우리의 날이 영광스러웠던 옛날처럼 되게 해 주십시오.
(21) Bawalah kami kembali kepada-Mu, ya TUHAN. Kami akan kembali kepada-Mu dengan sukacita. Buatlah hidup kami seperti keadaan sebelumnya.
(22) Atau, apa Engkau sudah membuang kami sama sekali? Sangat murkakah Engkau terhadap kami?
(22) 주께서 우리를 아주 버리셨습니까? 영원토록 진노를 풀지 않으시렵니까?
(22) Engkau sangat marah terhadap kami. Apakah Engkau telah menolak kami sama sekali?
Ratapan / Lamentations / 예레미야애가
1234
- 5 -