www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Ulangan / Deuteronomy / 신명기
123456789101112131415161718192021
- 22 -
232425262728293031323334
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
22:1-4 = Tentang tolong-menolong
(1) Apabila engkau melihat, bahwa lembu atau domba saudaramu tersesat, janganlah engkau pura-pura tidak tahu; haruslah engkau benar-benar mengembalikannya kepada saudaramu itu.
(1) “여러분이 이웃의 소나 양이 길을 잃고 헤매는 것을 보면 못 본 체하지 말고 주인에게 돌려 주시오.
(1) [Hukum-hukum yang Lain] “Jika kamu melihat sapi atau domba tetanggamu tersesat, jangan abaikan itu. Kamu harus mengembalikannya kepada pemiliknya.
(2) Dan apabila saudaramu itu tidak tinggal dekat denganmu dan engkau tidak mengenalnya, maka haruslah engkau membawa hewan itu ke dalam rumahmu dan haruslah itu tinggal padamu, sampai saudaramu itu datang mencarinya; engkau harus mengembalikannya kepadanya.
(2) 주인이 가까운 곳에 살지 않거나 주인이 누구인지 모르면 길 잃은 짐승을 여러분의 집으로 끌고 가서 주인이 찾으러 올 때까지 데리고 있다가 주인이 찾으러 오면 돌려 주시오.
(2) Jika pemiliknya tidak tinggal dekat kamu dan kamu tidak mengenalnya, bawalah sapi atau domba itu ke rumahmu. Jagalah itu di sana hingga pemiliknya datang mencarinya, lalu kembalikan itu kepadanya.
(3) Demikianlah harus kauperbuat dengan keledainya, demikianlah kauperbuat dengan pakaiannya, demikianlah kauperbuat dengan setiap barang yang hilang dari saudaramu dan yang kautemui; tidak boleh engkau pura-pura tidak tahu.
(3) 이웃의 나귀나 옷이나 그 밖에 이웃이 잃어버린 다른 물건을 발견했을 때도 못 본 체하지 말고 주인에게 돌려 주시오.
(3) Buatlah demikian terhadap segala sesuatu yang hilang pada tetanggamu. Jangan jual kepada tetanggamu — kembalikanlah itu.
(4) Apabila engkau melihat keledai saudaramu atau lembunya rebah di jalan, janganlah engkau pura-pura tidak tahu; engkau harus benar-benar menolong membangunkannya bersama-sama dengan saudaramu itu."
(4) 여러분이 이웃의 소나 양이 길에 쓰러져 있는 것을 보게 되면, 못 본 체하지 말고 그 주인을 도와 일으켜 주시오.
(4) Jika keledai atau sapi tetanggamu terjatuh di jalan, jangan abaikan itu. Tolonglah tetanggamu untuk membangkitkannya.
22:5-12 = Berbagai-bagai peraturan
(5) Seorang perempuan janganlah memakai pakaian laki-laki dan seorang laki-laki janganlah mengenakan pakaian perempuan, sebab setiap orang yang melakukan hal ini adalah kekejian bagi TUHAN, Allahmu.
(5) 여자는 남자의 옷을 입지 말고, 남자는 여자의 옷을 입지 마시오. 여러분의 하나님 여호와께서는 그렇게 하는 것을 싫어하시오.
(5) Seorang perempuan jangan mengenakan pakaian laki-laki dan laki-laki jangan memakai pakaian perempuan. Hal itu menjijikkan bagi TUHAN Allahmu.
(6) Apabila engkau menemui di jalan sarang burung di salah satu pohon atau di tanah dengan anak-anak burung atau telur-telur di dalamnya, dan induknya sedang duduk mendekap anak-anak atau telur-telur itu, maka janganlah engkau mengambil induk itu bersama-sama dengan anak-anaknya.
(6) 나무나 땅 위에서 새의 둥지를 발견했는데 그 안에 새끼나 알을 품고 있는 새가 들어 있으면 그 어미와 새끼를 함께 잡지 마시오.
(6) Mungkin kamu sedang berjalan dan kamu menemukan sebuah sangkar burung di pohon atau di atas tanah dengan anak burung atau telur ada di dalamnya, jangan ambil induknya bersama anaknya.
(7) Setidak-tidaknya induk itu haruslah kaulepaskan, tetapi anak-anaknya boleh kauambil. Maksudnya supaya baik keadaanmu dan lanjut umurmu.
(7) 새끼는 잡아도 되지만 어미는 날려 보내시오. 그래야 여러분이 하는 일이 잘 되고 오래 살 수 있을 것이오.
(7) Kamu harus membebaskan induk burung itu dan kamu dapat mengambil anaknya. Jika kamu melakukan hukum itu, maka segala sesuatu akan berjalan baik dan kamu panjang umur.
(8) Apabila engkau mendirikan rumah yang baru, maka haruslah engkau memagari sotoh rumahmu, supaya jangan kaudatangkan hutang darah kepada rumahmu itu, apabila ada seorang jatuh dari atasnya.
(8) 새 집을 지을 때는 지붕 둘레에 담을 쌓으시오. 그래야 누가 지붕에서 떨어지더라도 살인죄를 면할 수 있을 것입니다.
(8) Bila kamu membangun sebuah rumah baru, bangunlah pagar sekeliling atap rumahmu, agar kamu tidak dipersalahkan, jika orang mati terjatuh dari rumahmu.”
(9) Janganlah kautaburi kebun anggurmu dengan dua jenis benih, supaya seluruh hasil benih yang kautaburkan dan hasil kebun anggurmu jangan menjadi milik tempat kudus.
(9) 포도밭에 서로 다른 두 가지 씨를 함께 뿌리지 마시오. 그렇게 하면 두 가지 작물을 다 제사장에게 압수당할 것입니다.
(9) [Hal yang Tidak Dapat Dicampuradukkan] “Jangan menanam bibit anggur bersama bibit gandum pada ladang yang sama karena kemudian, baik anggur maupun gandum tidak berguna, dan kamu tidak dapat memakainya.
(10) Janganlah engkau membajak dengan lembu dan keledai bersama-sama.
(10) 소와 나귀에게 한 멍에를 메워 밭을 갈게 하지 마시오.
(10) Jangan membajak dengan sapi dan keledai bersama-sama.
(11) Janganlah engkau memakai pakaian yang dua jenis bahannya, yakni bulu domba dan lenan bersama-sama.
(11) 양털과 무명실을 섞어서 짠 옷을 입지 마시오.
(11) Jangan mengenakan pakaian dari bulu domba yang ditenun bersama kain lenan.
(12) Haruslah engkau membuat tali yang terpilin pada keempat punca kain penutup tubuhmu."
(12) 여러분이 입고 다니는 겉옷의 네 귀퉁이에 술을 달아 입고 다니시오.”
(12) Buatlah rumbai pada keempat sudut pakaianmu.”
22:13-30 = Hukum perkawinan
(13) Apabila seseorang mengambil isteri dan setelah menghampiri perempuan itu, menjadi benci kepadanya,
(13) “어떤 남자가 여자와 결혼을 하여 잠자리를 함께했는데 그후에 여자가 싫어져서
(13) [Hukum Pernikahan] “Seorang laki-laki dapat menikah dengan seorang perempuan dan mengadakan hubungan suami istri. Sesudah itu dia mungkin membencinya dan tidak lagi suka terhadap perempuan itu.
(14) menuduhkan kepadanya perbuatan yang kurang senonoh dan membusukkan namanya dengan berkata: Perempuan ini kuambil menjadi isteriku, tetapi ketika ia kuhampiri, tidak ada kudapati padanya tanda-tanda keperawanan--
(14) 여자에 대해 거짓말을 하고 누명을 씌워 ‘이 여자와 결혼해서 잠자리를 함께하고 보니 처녀가 아니더라’ 하고 말하면,
(14) Ia mungkin mempersalahkannya dan berkata, ‘Aku telah menikah dengan perempuan itu, tetapi pada waktu kami melakukan hubungan suami istri, aku mendapatkan bahwa ia tidak lagi perawan.’ Dengan mengatakan hal yang demikian terhadap dia, orang mungkin berpikir yang jelek terhadap perempuan itu.
(15) maka haruslah ayah dan ibu gadis itu memperlihatkan tanda-tanda keperawanan gadis itu kepada para tua-tua kota di pintu gerbang.
(15) 여자의 부모는 자기 딸이 처녀라는 증거를 취하여 성문에 있는 장로들에게 가져가시오.
(15) Jika hal itu terjadi, orang tua perempuan itu harus membuktikan keperawanan anaknya dan membawanya kepada tua-tua kota di tempat pertemuan.
(16) Dan ayah si gadis haruslah berkata kepada para tua-tua itu: Aku telah memberikan anakku kepada laki-laki ini menjadi isterinya, lalu ia menjadi benci kepadanya,
(16) 여자의 아버지는 장로들에게 이렇게 말하시오. ‘이 사람에게 내 딸을 아내로 주었더니 이제 와서 내 딸을 싫어합니다.
(16) Ayah perempuan itu harus mengatakan kepada pemimpin itu, ‘Aku telah memberikan anakku kepada orang itu untuk menjadi istrinya, orang itu tidak menyukainya.
(17) dan ketahuilah, ia menuduhkan perbuatan yang kurang senonoh dengan berkata: Tidak ada kudapati tanda-tanda keperawanan pada anakmu. Tetapi inilah tanda-tanda keperawanan anakku itu. Lalu haruslah mereka membentangkan kain itu di depan para tua-tua kota.
(17) 이 사람은 내 딸에 대해 “당신 딸은 처녀가 아니었습니다”라고 거짓말을 했습니다. 하지만 여기에 내 딸이 처녀였다는 증거가 있습니다.’ 그리고 나서 여자의 부모는 장로들 앞에서 피 묻은 천을 펼쳐 보이시오.
(17) Dan dia menuduh anakku melakukan perbuatan yang salah dan berkata, “Aku tidak menemukan bukti bahwa anakmu perawan. Dan inilah buktinya bahwa anakku perawan.”’ Mereka harus menunjukkan kain tempat tidur kepada pemimpin kota.
(18) Maka haruslah para tua-tua kota itu mengambil laki-laki itu, menghajar dia,
(18) 그러면 장로들은 그 남자를 붙잡아 벌을 주시오.
(18) Kemudian pemimpin kota itu harus menangkapnya dan menghukumnya.
(19) mendenda dia seratus syikal perak dan memberikan perak itu kepada ayah si gadis--karena laki-laki itu telah membusukkan nama seorang perawan Israel. Perempuan itu haruslah tetap menjadi isterinya; selama hidupnya tidak boleh laki-laki itu menyuruh dia pergi.
(19) 장로들은 그에게서 은 백 세겔을 받아 여자의 아버지에게 주시오. 이는 그가 이스라엘 처녀에게 누명을 씌웠기 때문이오. 그 여자는 계속해서 그 남자의 아내가 되어야 하고, 그 남자는 평생토록 그 여자와 이혼할 수 없소.
(19) Mereka harus mendendanya sebanyak 40 ons perak, dan memberikannya kepada ayah perempuan itu karena orang itu mempermalukan seorang perempuan Israel. Ia tetap menjadi istrinya dan laki-laki itu tidak dapat menceraikannya selama hidupnya.
(20) Tetapi jika tuduhan itu benar dan tidak didapati tanda-tanda keperawanan pada si gadis,
(20) 그러나 남편이 말한 것이 사실이어서 그 여자가 처녀였다는 증거가 발견되지 않으면,
(20) Jika tuduhannya benar, dan bukti keperawanan perempuan itu tidak dapat ditunjukkan,
(21) maka haruslah si gadis dibawa ke luar ke depan pintu rumah ayahnya, dan orang-orang sekotanya haruslah melempari dia dengan batu, sehingga mati--sebab dia telah menodai orang Israel dengan bersundal di rumah ayahnya. Demikianlah harus kauhapuskan yang jahat itu dari tengah-tengahmu.
(21) 그 여자를 그의 아버지 집 입구로 끌고 가시오. 그리고 그 마을 사람들에게 그 여자를 돌로 쳐죽이게 하시오. 이는 그 여자가 자기 아버지 집에 살면서, 결혼을 하기도 전에 성관계를 맺음으로 이스라엘 가운데에 부끄러운 일을 했기 때문이오. 여러분은 여러분 가운데서 그런 악한 일을 없애 버리시오.
(21) pemimpin kota harus membawa perempuan itu ke pintu rumah ayahnya. Penduduk kota harus melemparnya dengan batu hingga mati sebab ia telah melakukan suatu tindakan yang memalukan di Israel. Ia telah berbuat sebagai pelacur di dalam rumah ayahnya. Kamu harus menjauhkan kejahatan dari tengah-tengahmu.”
(22) Apabila seseorang kedapatan tidur dengan seorang perempuan yang bersuami, maka haruslah keduanya dibunuh mati: laki-laki yang telah tidur dengan perempuan itu dan perempuan itu juga. Demikianlah harus kauhapuskan yang jahat itu dari antara orang Israel.
(22) 어떤 남자가 다른 남자의 아내와 성관계를 맺다가 들켰으면 성관계를 맺은 그 남자와 여자를 둘 다 죽이시오. 이스라엘 가운데서 그런 악한 일은 없애야 하오.
(22) [Dosa Percabulan] “Jika seseorang tertangkap basah mengadakan hubungan suami istri dengan istri orang lain, keduanya harus mati — perempuan dan orang yang melakukan hubungan suami istri dengan dia. Kamu harus menjauhkan kejahatan dari Israel.
(23) Apabila ada seorang gadis yang masih perawan dan yang sudah bertunangan--jika seorang laki-laki bertemu dengan dia di kota dan tidur dengan dia,
(23) 어떤 남자가 다른 남자와 약혼을 한 젊은 여자와 성 안에서 만나 성관계를 맺었으면,
(23) Jika seorang perempuan bertunangan dengan seorang laki-laki dan dia tertangkap basah di dalam kota sedang mengadakan hubungan suami istri dengan laki-laki lain,
(24) maka haruslah mereka keduanya kamu bawa ke luar ke pintu gerbang kota dan kamu lempari dengan batu, sehingga mati: gadis itu, karena walaupun di kota, ia tidak berteriak-teriak, dan laki-laki itu, karena ia telah memperkosa isteri sesamanya manusia. Demikianlah harus kauhapuskan yang jahat itu dari tengah-tengahmu.
(24) 여러분은 두 사람을 성문으로 끌고 가서 돌로 쳐죽이시오. 왜냐하면 젊은 여자는 성 안에 있었으면서도 도와 달라는 비명을 지르지 않았기 때문이고, 남자는 다른 남자의 약혼녀와 성관계를 맺었기 때문이오. 여러분은 여러분 가운데서 그런 악한 일을 없애시오.
(24) keduanya harus dibawa ke tempat umum dekat gerbang kota dan mereka harus dilempari dengan batu hingga mati. Dan laki-laki itu harus dibunuh karena ia mengadakan hubungan suami istri dengan istri orang lain. Dan kamu harus membunuh perempuan itu karena dia ada di kota, tetapi tidak minta tolong. Kamu harus menjauhkan kejahatan itu dari umatmu.
(25) Tetapi jikalau di padang laki-laki itu bertemu dengan gadis yang telah bertunangan itu, memaksa gadis itu tidur dengan dia, maka hanyalah laki-laki yang tidur dengan gadis itu yang harus mati,
(25) 그러나 어떤 남자가 약혼을 한 젊은 여자와 들에서 만나 여자를 강제로 붙잡아 성관계를 맺었으면 그 여자와 함께 누운 남자만 죽이시오.
(25) Jika seorang laki-laki menemui perempuan yang bertunangan di ladang dan dia memaksanya untuk mengadakan hubungan suami istri, hanya laki-laki itu yang harus mati.
(26) tetapi gadis itu janganlah kauapa-apakan. Gadis itu tidak ada dosanya yang sepadan dengan hukuman mati, sebab perkara ini sama dengan perkara seseorang yang menyerang sesamanya manusia dan membunuhnya.
(26) 그 여자에게는 아무 벌도 주지 마시오. 왜냐하면 그 여자는 죽을 죄를 짓지 않았기 때문이오. 이것은 어떤 사람이 갑자기 이웃을 쳐서 죽인 것과 같소.
(26) Jangan lakukan sesuatu kepada perempuan itu. Ia tidak berbuat apa-apa yang membuat hukuman mati. Hal itu sama seperti seseorang menyerang sesamanya dan membunuhnya.
(27) Sebab laki-laki itu bertemu dengan dia di padang; walaupun gadis yang bertunangan itu berteriak-teriak, tetapi tidak ada yang datang menolongnya.
(27) 그 남자가 다른 남자의 약혼녀를 들에서 만났으므로 여자가 소리를 질렀어도 구해 줄 사람은 아무도 없었을 것이오.
(27) Orang itu menemui perempuan yang sudah bertunangan di ladang dan menyerangnya. Mungkin dia berteriak minta tolong, tetapi tidak ada orang yang menolongnya.
(28) Apabila seseorang bertemu dengan seorang gadis, yang masih perawan dan belum bertunangan, memaksa gadis itu tidur dengan dia, dan keduanya kedapatan--
(28) 어떤 남자가 약혼하지 않은 처녀를 만나 강제로 성관계를 맺다가 들켰으면
(28) Seseorang mungkin menemui seorang perempuan yang belum bertunangan dan memaksanya untuk mengadakan hubungan suami istri, dan mereka tertangkap basah,
(29) maka haruslah laki-laki yang sudah tidur dengan gadis itu memberikan lima puluh syikal perak kepada ayah gadis itu, dan gadis itu haruslah menjadi isterinya, sebab laki-laki itu telah memperkosa dia; selama hidupnya tidak boleh laki-laki itu menyuruh dia pergi.
(29) 그 남자는 여자의 아버지에게 은 오십 세겔을 갚으시오. 그리고 그 여자를 부끄럽게 만들었으므로 그 여자와 결혼하시오. 그 남자는 평생토록 그 여자와 이혼할 수 없소.
(29) maka ia harus membayar kepada ayah perempuan itu 20 ons perak, karena ia mengadakan hubungan suami istri dengan dia. Ia tidak dapat menceraikan perempuan itu selama hidupnya.
(30) Seorang laki-laki janganlah mengambil isteri ayahnya dan jangan menyingkapkan punca kain ayahnya."
(30) 누구든지 자기 아버지의 아내와 결혼하면 안 되오. 그것은 자기 아버지를 부끄럽게 하는 일이오.”
(30) Seseorang tidak boleh mempermalukan ayahnya dengan mengadakan hubungan suami istri terhadap istri ayahnya.”
Ulangan / Deuteronomy / 신명기
123456789101112131415161718192021
- 22 -
232425262728293031323334